“Pan Tadeusz” in English. A meeting with the translator, Bill Johnston, a winner of the Transatlantyk Prize
This year's edition of the Literary Traditions Festival will feature Bill Johnston, the winner of the following awards granted by the Book Institute: the Transatlantyk Prize and the Found in Translation Award, the author of the latest translation of “Pan Tadeusz” into English. Johnston is also a translator of works by Juliusz Słowacki, Wiesław Myśliwski, and Witold Gombrowicz. The meeting will be hosted by Dr Marcin Hamkało.
Antonia Lloyd-Jones: One-Person Embassy of Polish Culture in English Speaking Countries. The 2018 Transatlantyk Award ceremony
The Transatlantyk Prize ceremony took place on Friday 22 June at 19.00. Antonia Lloyd-Jones became the 14th edition's prizewinner. The laurel was presented in the Manggha Museum of Japanese Art and Technology in Kraków.
Antonia Lloyd-Jones. Short profile of the laureate
Antonia Lloyd Jones, the winner of Transatlantyk Prize for 2018, studied Russian and Ancient Greek at Oxford. She received also the prestigious Found in Translation Award twice – in 2009 for the transaltion of The Last Supper by Paweł Huelle, and a lifetime achievement award in 2012. She was interested in foreign languages since childhood, but she has only learnt Polish as an adult.