The Book Institute supported the French translation of Wojciech Chmielarz's “Cienie”
On the 1st April, Cienie (“Shadows”) by Wojciech Chmielarz, translated by Caroline Raszka-Dewez, will be published in France. The publication was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.
“Śmieciogród” in French with the support of the Book Institute
A translation of Aleksandra Woldańska-Płocińska's book Śmieciogród (“Rubbish Town”) has been published in Belgium and France. The publication of the translation by Nathalie Le Marchand was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.
A book about Józef Czapski in French published in Paris
Józef Czapski's difficult-to-define heterogeneity does not obscure his always correct choices and impeccable moral stance. This is told by the authors of the essays that make up the book Józef Czapski, Itinéraires de vérité (“Trails of Truth”), which has just been published in French in Paris.