Tag: Zbigniew Herbert
Bedside table #22. Jakub Kornhauser: I love reading on trains
Jakub Kornhauser, poet, essayist, translator, and literary scholar talks about his fascination with the French school of narrative poetry, his inspiration with travel and reportage-style literature, the borderline of the avant-garde, the influence of Herbert's poetic prose on his own work, and Romanian philosophers.
Herbert’s „Barbarzyńca w ogrodzie” in Portugese with the support of the Polish Book Institute
The translation of the classic collection of essays by Zbigniew Herbert, Barbarzyńca w ogrodzie (“Barbarian in the Garden”), translated by Henryk Siewierski, was published in Brazil. The publication was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.
Bedside table #9. Włodzimierz Kowalewski: Fiction puts me off
Włodzimierz Kowalewski, prose writer, literary critic and teacher, talks about novels he is currently working on, about Zbigniew Herbert as a generational idol and authority, his fascination with Żeromski and Julian Wołoszynowski, the disappearing ethos of the writer-sage, the impression À rebours by Joris-Karl Huysmans made on him in his youth, the literature that avoids important subjects and about what is missing in Polish literature after 1989.