The Czech edition of the School of New Translators has begun! [report and photos]
Last week saw the end of the first stage of the School of New Translators for translators from Polish into Czech. The translation workshop was held in a digital formula, and the course was conducted by Jan Jeništa, who works at the Palacký University in Olomouc. This part of the project was coordinated by the Polish Institute in Prague.
Aleksander Kaczorowski’s “Havel. Zemsta bezsilnych” in Czech with the support of the Book Institute
On Monday, a translation of Václav Havel's biography Havel. Zemsta bezilnych (“Havel. The Revenge of the Powerless”) by Aleksander Kaczorowski was published in the Czech Republic. The publication of the translation by Martin Veselka was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.
The Book Institute supported the Czech edition of “Kot niebieski” by Martyna Bunda
In the Czech Republic, a translation of Martyna Bunda’s novel Kot niebieski (“Blue Cat”) has been published. The book was translated by Barbora Kolouchova. The publication was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.