Presentation of Janusz Korczak’s book at the Polish Institute in Budapest
The presentation of Janusz Korczak's book Józki, Jaśki i Franki (“Joeys, Johnnies and Frankies”) took place on Thursday at the Polish Institute in Budapest with the participation of representatives of the Hungarian Pedagogical Society, which published the book. The publication of the translation of the book was supported by the Book Institute as part of the ©Poland Translation Programme.
“Esej o duszy polskiej” by Ryszard Legutko in Hungarian with the support of the Book Institute
In Hungary, the translation of Esej o duszy polskiej (“An Essay on the Polish Soul”) has been published. The work was translated by Lajos Pálfalvi. The publication of Ryszard Legutko's work was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.
“Świadkowie tajemnicy” by Górny and Rosikoń in Hungarian with the support of the Book Institute
In Hungary, the translation of Świadkowie tajemnicy. Śledztwa w sprawie relikwii Chrystusowych (“Witnesses to Mystery: Investigations into Christ's Relics”) has recently been published. The book was translated by Péter Kovács. The publication of the book by Grzegorz Górny and Janusz Rosikoń was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.