09.01.2023
The Book Institute supports the Serbian translation of Leszek Kołakowski's "Wejście i wyjście"
A translation of Leszek Kołakowski’s book Wejście i wyjście oraz inne utwory ku przestrodze i dla zabawy (”Entrance and Exit and Other Cautionary and Entertaining Works”) has been published in Serbia. The translation by Biserka Rajcić was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.