Tag: Halina Maria Boniszewska
Tomasz Stańko and Rafał Księżyk’s ”Desperado. Autobiografia" was published in the UK
A translation of Rafał Księżyk's autobiographical extended interview with prominent Polish jazzman Tomasz Stańko has been published in the UK. The publication of the book translated by Halina Maria Boniszewska was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.
The Book Institute supported the English translation of "Komeda" by Magdalena Grzebałkowska
In England, a translation of Magdalena Grzebałkowska’s book Komeda. Osobiste życie jazzu (”Komeda: A Private Life in Jazz”) has just been published. The book was translated by Halina Maria Boniszewska. The publication of the book was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.