W Estonii ukazał się przekład książki „Co robią uczucia?” Tiny Oziewicz z ilustracjami Aleksandry Zając. Wydanie tłumaczenia Kätlin Vainoli wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©Poland.
Na Litwie ukazało się tłumaczenie powieści Doroty Suwalskiej „Czarne jeziora”. Wydanie przekładu Gintarė Adomaitytė wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.
W Niemczech ukazało się tłumaczenie powieści Janusza Korczaka „Król Maciuś Pierwszy”. Wydanie przekładu Hansa Gregora Njemza wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.