A translation of Borowski nominated for the prestigious American National Translation Award
The translation of Tadeusz Borowski's short stories has been included in the longlist of translations nominated for the prestigious National Translation Award granted by the American Literary Translators Association (ALTA). The author of the translation is Madeline G. Levine, a winner of Found in Translation Award for her translation of Bruno Schulz.
Bill Johnston has won the prestigious American National Translation Award for his translation of “Pan Tadeusz”
Bill Johnston was awarded the prestigious National Translation Award in the category Poetry granted by the American Literary Translators Association (ALTA) for his translation of Adam Mickiewicz’s Pan Tadeusz (published by Archipelago Books). Madeline G. Levine, the author of the translation of collected short stories by Bruno Schulz (Collected stories, published by Northwestern University Press) and a winner of the Found in Translation Award, was also in the final, in the Prose category. Both translations have been published with the support of the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.