Instytut Książki
Aktualności
Dotacje
Zagranica
Biblioteki
Kluby Książki
Rynek Książki
Literatura
Czasopisma
Inicjatywy
O nas/Kontakt
E-SKLEP
Szukaj
PL
EN
kontrast
Kontrast domyślny
Kontrast czarno-biały
Kontrast żółto-czarny
Kontrast czarno-żółty
wielkość
Czcionka domyślna
Czcionka średnia
Czcionka duża
Zagranica
Zagranica
Promocja literatury polskiej za granicą. Programy dla tłumaczy.
Międzynarodowe targi książki
Więcej
Program Translatorski ©Poland
Więcej
Sample Translations
Więcej
Program Kolegium Tłumaczy
Więcej
Program Stypendium im. Albrechta Lemppa
Więcej
Indeks tłumaczy
Więcej
Szkoła Nowych Tłumaczy
Więcej
Nagroda Transatlantyk
Więcej
Found in Translation
Więcej
Aktualności
03.12.2024
Tagi:
Grand Continent
,
Mateusz Pakuła
„Skóra po dziadku” na krótkiej liście książek nominowanych do...
03.12.2024
Tagi:
język czeski
,
Lenka Kuhar-Daňhelová
,
Program ©POLAND
,
przekład
,
tłumaczenie
,
Wiesław Myśliwski
„Ucho igielne” Myśliwskiego po czesku
02.12.2024
Tagi:
Bologna Children’s Book Fair
,
London Book Fair
,
Międzynarodowe Targi Książki dla Dzieci w Bolonii
,
Międzynarodowe Targi Książki w Londynie
Zgłoszenia do udziału w Targach Książki w Londynie oraz w...
29.11.2024
Tagi:
Tomasz Różycki
Tomasz Różycki w Mexico City
29.11.2024
Tagi:
Adrian Cvitanović
,
Program ©POLAND
,
przekład
,
tłumaczenie
,
Witold Gombrowicz
„Dziennik 1953-1969” Gombrowicza po chorwacku
28.11.2024
Tagi:
Feria Internacional del Libro de Guadalajara
,
Międzynarodowe Targi Książki w Guadalajarze
,
Tomasz Różycki
Tomasz Różycki w Meksyku. Od niedzieli Międzynarodowe Targi...
27.11.2024
Tagi:
Anna Paszkiewicz
,
język turecki
,
Kasia Walentynowicz
,
Program ©POLAND
,
przekład
,
tłumaczenie
,
Yakup Doğru
„Coś i Nic” Anny Paszkiewicz po turecku
25.11.2024
Tagi:
Charles Zaremba
,
język francuski
,
Mateusz Pakuła
,
Program ©POLAND
,
przekład
,
tłumaczenie
„Jak nie zabiłem swojego ojca i jak bardzo tego żałuję”...
22.11.2024
Tagi:
Aleksandra i Daniel Mizielińscy
,
język francuski
,
Lydia Waleryszak
,
Program ©POLAND
,
przekład
Instytut Książki wsparł francuski przekład komiksu „Wilki....
21.11.2024
Tagi:
Antoni Sobański
,
język ukraiński
,
Oleksandr Herasym
,
Program ©POLAND
,
przekład
,
tłumaczenie
„Cywil w Berlinie” Antoniego Sobańskiego po ukraińsku
Zobacz wszystkie