W Stanach Zjednoczonych w listopadzie 2023 roku ukazał się przekład książki Witolda Szabłowskiego „Rosja od kuchni”. Książka „What's Cooking in the Kremlin”, jak brzmi tytuł przekładu autorstwa Antonii Lloyd-Jones, budzi zachwyt prasy, w tym „New York Timesa”, który poleca ją wśród najciekawszych nowości.
Amerykańskie wydanie „Rejwachu” Mikołaja Grynberga, w przekładzie Seana Gaspera Bye („I’d Like to Say Sorry, But There’s No One to Say Sorry To”) oraz wybór wierszy Krystyny Dąbrowskiej „Tideline” w przekładzie Karen Kovacik, Antonii Lloyd-Jones i Miry Rosenthal znalazły się na długiej liście tłumaczeń nominowanych prestiżowej Narodowej Nagrody Tłumaczeniowej.