30 września na całym świecie obchodzi się Międzynarodowy Dzień Tłumacza ustanowiony przez Międzynarodową Federację Tłumaczy (International Federation of Translators). Święto jest okazją do podkreślenia roli tłumaczy w promowaniu różnorodnych kultur, literatury i języków. To właśnie dzięki ich pracy i pasji również polska literatura ma szansę zyskać popularność za granicą.
Tłumaczenia powieści „Księgi Jakubowe” Olgi Tokarczuk i „Według niej” Macieja Hena znalazły się na liście nominowanych do tegorocznej nagrody Europejskiego Banku Odbudowy.
Laureatem Nagrody Prezydenta Gdańska za Twórczość Translatorską im. T. Boya-Żeleńskiego za całokształt działalności przekładowej w 2023 roku został Ireneusz Kania, wybitny tłumacz i poliglota. Ogłoszono także nominacje za najlepsze przekłady książek wydane w ciągu ostatnich dwóch lat.