W Ukrainie ukazało się tłumaczenie książki dla dzieci „Wieloryb” Renaty Piątkowskiej. Wydanie przekładu autorstwa Bożeny Antoniak wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.
We Francji nakładem wydawnictwa LansKine ukazał się zbiór wierszy Ewy Lipskiej pt. L'amour en mode urgence w przekładzie Isabelle Macor.
Niedawno ukazały się przekłady Miasta kotów Nikoli Kucharskiej na języki hiszpański i kataloński. Wydania wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.