The Ukrainian edition of Katarzyna Ryrych’s “Łopianowe pole” with the support of the Book Institute
In Ukraine, the book Łopianowe pole (“The Burdock Field”) by Katarzyna Ryrych, illustrated by Grażyna Rigall, has recently been published. The book was translated by Bożena Antoniak. The publication was supported by the Book Institute within the framework of the ©POLAND Translation Programme.
The book Лопушане поле , as reads the Ukrainian title of The Burdock Field, was published at the end of 2019 by Urbino publishing house in Lviv.
In The Burdock field, children from an ordinary playground witness completely unusual events. Someone turns into a frog, black holes grow in socks, a mysterious gentleman walks with a storm cloud on a string, the swing comes alive, and boredom escapes from Ms Dora's box. Can a certain old lady and her cat be behind all this?
Katarzyna Ryrych's The Burdock Field won the literary award for a book for children of the Polish Section of IBBY 2017.
The author of the translation of the book, Bożena Antoniak, is a leading translator of Polish literature into Ukrainian and the owner of the Urbino publishing house.
The Burdock Field has also recently premiered in Belarus on the occasion of the 27th International Book Fair in Minsk.