The Book Institute supported the Arabic translation of Witold Gombrowicz's “Kosmos”

A translation of Witold Gombrowicz's Kosmos (“Cosmos”) into Arabic has recently been published. The translation was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.

Cosmos, translated by Agnieszka Piotrowska and Motasem Bahaei - the duo behind the translation of Gombrowicz's Dzienniki (“Diaries”) as well - has been published by the Manushrat al-Jamal publishing house.

The Book Institute has also supported a number of other translations of Witold Gombrowicz's books in recent years. Thanks to the support of the ©POLAND Translation Programme, the recent publications include translations of Cosmos (into Turkish, Serbian, and Bulgarian, translated respectively by Neşe Talua Yüce, Biserka Rajcić, and Katerina Kokinova), Pornografia (translated into Spanish and Turkish by Bożena Żaboklicka and Pau Freixa), Trans-Atlantyk (translated into Turkish by Neşe Taluy Yüce, and into Albanian by Romeo Çollaku), collected dramas (translated into Spanish by Bożena Żaboklicka) and Dziennik (“Diary”, translated into Spanish by Bożena Żaboklicka and Francesco Miravitlles, into Arabic by Agnieszka Piotrowska and Motasem Bahaei, into Portuguese by Teresa Fernandes Swiatkiewicz, and into Macedonian by Filip Dimiewski).