News

cover of the edition
23.01.2024

Henryk Sienkiewicz's novellas in Turkish with the support of the Book Institute

A collected edition of translations of three novellas by Henryk Sienkiewicz, Bartek Zwycięzca (“Bart the Conqueror”), Szkice węglem (“Charcoal Sketches”), and Latarnik (“The Lighthouse Keeper"), has been published in Turkey. The novellas were translated by Nadiya Tankut. Her translations were supported by the Book Institute under the ©POLAND Translation Programme.

The three Sienkiewicz novellas mentioned above were published in Turkey under the title Kahraman Bartek (“Bart the Conqueror”) by the Fihrist Kitap publishing house.

Bartek Zwycięzca (“Bart the Conqueror”), Szkice węglem (“Charcoal Sketches”), and Latarnik (“The Lighthouse Keeper") are among Henryk Sienkiewicz's best-known novellas and, at the same time, among the Polish canon of short prose forms. Sienkiewicz's novellas meet the criteria of positivist novellas and deal with themes such as the lives of simple people, emigration, and patriotism. Their Turkish edition can also introduce the local readers to selected themes from Polish history.

Fihrist Kitap Publishing House has already published works by such literary classics as George Orwell, Edgar Rice Burroughs, Friedrich Schiller, and Władysław Reymont, among others, on the Turkish market.

***

The ©Poland Translation Programme is one of the Book Institute's flagship programmes. Its aim is to promote Polish literature around the world by providing financial support for the publication of Polish books in translation into foreign languages. Foreign publishers may use the funding grant to finance part of the work's publication costs, including, among other things, the translation of the work from Polish into another language, the purchase of copyright licences, and the printing of the book. In 2023 alone, we have subsidised 229 foreign editions of Polish books to be published by publishing houses from 46 countries, to which we have allocated almost PLN 5 million. In all editions of the programme, we have already subsidised a total of more than 3,000 translations of Polish books into foreign languages.