News

06.04.2020

Antonia Lloyd-Jones nominated for the Best Translated Book Award for her translation of “Prowadź swój pług przez kości umarłych” by Olga Tokarczuk

The translation of Olga Tokarczuk's Prowadź swój pług przez kości umarłych (“Drive Your Plow Over the Bones of the Dead”) by Antonia Lloyd-Jones made it to the longlist of books nominated for the 13th edition of an American translation award called the Best Translated Book Award.

Below is a list of nominated books:

Best Translated Book Award 2020: Fiction Longlist

  • Selva Almada, The Wind that Lays Waste, translated from the Spanish by Chris Andrews
  • Sinan Antoon, The Book of Collateral Damage, translated from the Arabic by Jonathan Wright
  • Linda Boström Knausgård, Welcome to America, translated from the Swedish by Martin Aitken
  • Jean-Baptiste Del Amo, Animalia, translated from the French by Frank Wynne
  • Virginie Despentes, Vernon Subutex 1, translated from the French by Frank Wynne
  • Donatella Di Pietrantonio, A Girl Returned, translated from the Italian by Ann Goldstein
  • Daša Drndić, EEG, translated from the Croatian by Celia Hawkesworth
  • Nona Fernández, Space Invaders, translated from the Spanish by Natasha Wimmer
  • Wasilij Grossman, Stalingrad, translated from the Russian by Robert Chandler and Elizabeth Chandler
  • Ariana Harwicz, Die, My Love, translated from the Spanish by Sara Moses i Carolina Orloff
  • Vigdis Hjorth, Will and Testament, translated from the Norwegian by Charlotte Barslund
  • Christos Ikonomou, Good Will Come From the Sea, translated from the Greek by Karen Emmerich
  • Rita Indiana, Tentacle, translated from the Spanish by Achy Obejas
  • Ma Jian, China Dream, translated from the Chinese by Flora Drew
  • Hiromi Kawakami, Parade, translated from the Japanese by Allison Markin Powell
  • Khaled Khalifa, Death Is Hard Work, translated from the Arabic by Leri Price
  • Marcus Malte, The Boy, translated from the French by Emma Ramadan and Tom Roberge
  • Marie N’Diaye, The Cheffe: A Cook’s Novel, translated from the French by Jordon Stump
  • Yoko Ogawa, The Memory Police, translated from the Japanese by Stephen Snyder
  • Juan Carlos Onetti, A Dream Come True, translated from the Spanish by Katherine Silver
  • Guillermo Saccomanno, 77, translated from the Spanish by Andrea G. Labinger
  • Igiaba Scego, Beyond Babylon, translated from the Italian by Aaron Robertson
  • Burhan Sönmez, Labyrinth, translated from the Turkish by Umit Hussein
  • Olga Tokarczuk, Drive Your Plow Over the Bones of the Dead, translated from the Polish by Antonia Lloyd-Jones
  • Yuko Tsushima, Territory of Light, translated from the Japanese by Geraldine Harcourt

This year’s fiction jury is comprised of Elisa Wouk Almino, Pierce Alquist, Hailey Dezort, Louisa Ermelino, Hal Hlavinka, Keaton Patterson, Christopher Phipps, Lesley Rains, and Justin Walls.

Best Translated Book Award 2020: Poetry Longlist:

  • Shimon Adaf, Aviva-No, translated from the Hebrew by Yael Segalovitz
  • Etel Adnan, Time, translated from the French by Sarah Riggs
  • Amanda Berenguer, Materia Prima, translated from the Spanish by Gillian Brassil, Anna Deeny Morales, Mónica de la Torre, Urayoán Noel, Jeannine Marie Pitas, Kristin Dykstra, Kent Johnson, and Alex Verdolini
  • Stéphane Bouquet, Next Loves, translated from the French by Lindsay Turner
  • Lupe Gómez, Camouflage, translated from the Galician by Erín Moure
  • Gemma Gorga, Book of Minutes, translated from the Catalan by Sharon Dolin
  • Pere Gimferrer, The Catalan Poems, translated from the Catalan by Adrian Nathan West
  • Kulleh Grasi, Tell Me, Kenyalang, translated from the Malay and Iban by Pauline Fan
  • Kim Hyesoon, A Drink of Red Mirror, translated from the Korean by Jiwon Shin, Lauren Albin, and Sue Hyon Bae
  • Reina María Rodríguez, The Winter Garden Photograph, translated from the Spanish by Kristin Dykstra and Nancy Gates Madsen

This year’s poetry jury is comprised of Nancy Naomi Carlson, Patricia Lockwood, Aditi Machado, Laura Marris, and Brandon Shimoda.

The list of books nominated for the finals will be announced by early May. The winning authors and translators will each receive $5,000.