“Gwiazdka z nieba” by Przemysław Wechterowicz in Spanish with the support of the Book Institute

A translation of the book Gwiazdka z nieba (“The Lost Star”) by Przemysław Wechterowicz with illustrations by Marcin Minior has been published in Spain. The publication of the book translated by Karolina Jaszecka was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.

The book L'estrella del cel, as reads the Spanish translation of the title of the book, was published in Spain by the Thule Ediciones publishing house.

Written by Wechterowicz and illustrated by Minior, the book tells the story of the meeting of a dormouse with a Star and the beginning of a real friendship. Aimed at little ones, this is a story full of warmth, kindness, and peacefulness that makes a great bedtime story - enjoyed by both children and their parents.

Przemysław Wechterowicz and Marcin Minior are well-known children's book authors on the Polish market. Wechterowicz has written more than forty books for children in his career. He is widely translated into foreign languages - his works have already appeared in more than 20 languages. Marcin Minior is an illustrator who has also authored several popular books for the youngest readers in Poland, including Bazyl i Licho (“Basil and Little Imp”, written by Marta Kisiel) and Przepowiednia (“The Prophecy”, written by Emilia Kiereś). He is fascinated by comics and enjoys illustrating fairy tales and fables.