“W morze!” by Piotr Karski in Spanish with the support of the Book Institute

A translation of the book W morze! (“To the Sea!”) was published in Spain. The book was translated by Katarzyna Mołoniewicz and Abel Murcia Soriano. The publication of Piotr Karski's book was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.

Book ¡Al mar! , which is the title of the Spanish translation, has been recently published by the geoPlanet publishing house in Barcelona.

To the Sea! is an activity book that gives young readers a whole ocean of knowledge about the sea and provides many hours of great fun. You can learn why the seas are blue, how many teeth a shark has, and what happens when a whale dies. Karski also introduces the secrets of sponges, jellyfish, and sea anemones, and, at the same time, he allows the reader to design a passenger ship and a submarine, visit a coral reef, and explore forgotten wrecks. There are also pirate treasures!

As part of the ©POLAND Translation Programme, the Book Institute has also recently supported the translation of another book by Piotr Karski, W góry! (“To the Mountains!”) into Russian (translated by Irina Szestopalova, published by Samoklat, Moscow 2018).