cover of the Brazilian edition

“Daj gryza” in Portuguese with the support of the Book Institute

Aleksandra Mizielińska, Daniel Mizieliński, and Natalia Baranowska's book Daj gryza. Smakowite historie o jedzeniu (”Take a Bite: Eat Your Way Around the World”) has been published in Brazil. The publication of the translation by Eneida Favre was supported by the Book Institute as part of the ©Poland Translation Programme.

Take a Bite is a grand expedition tracing dishes, spices, and ingredients from five continents in a striking album full of interesting facts and tasty recipes. Each chapter is dedicated to one country. In this book, the reader visits 26 countries from all continents and, in Aleksandra and Daniel Mizielinski's striking illustrations, sees a Moroccan feast, a floating Vietnamese market, or Argentinian gauchos, learning about the most varied delicacies and their colourful stories.

The Mizielinskis and Baranowska show not only how strongly food is linked to the history, culture, and nature of the country in which it originated, but also how to prepare simple and delicious dishes from all parts of the world.

The translation was published by the by WMF Martins Fontes publishing house.

Previously, the Book Institute also supported the translation of Take a Bite into Traditional Chinese (Taipei, 2023, translated by Yan Ke-Tong).


The ©Poland Translation Programme is one of the Book Institute's flagship programmes. Its aim is to promote Polish literature around the world by providing financial support for the publication of Polish books in translation into foreign languages. Foreign publishers may use the funding grant to finance part of the work's publication costs, including, among other things, the translation of the work from Polish into another language, the purchase of copyright licences, and the printing of the book. In 2023 alone, we have subsidised 229 foreign editions of Polish books to be published by publishing houses from 46 countries, to which we have allocated almost PLN 5 million. In all editions of the programme, we have already subsidised a total of more than 3,000 translations of Polish books into foreign languages.