Miłosz Waligórski, tłumacz, poeta i prozaik, opowiada m.in. o tym, czego szuka w książkach, o niedocenianych redaktorach, pracy tłumacza, literaturze jako sferze wolności i „swoich” pisarzach.
Creative Europe Desk Polska zaprasza przedstawicieli wydawnictw do udziału w szkoleniu dotyczącym możliwości zdobycia dofinansowania na przekłady fikcji literackiej dzięki wsparciu programu Kreatywna Europa.