Aktualności
Litewski Związek Tłumaczy Literatury ogłosił wyniki konkursu na najlepsze tłumaczenie literatury obcej na Litwie. "Mercedes Benz" Pawła Huellego zajął drugie miejsce. Najlepszą książką zagraniczną okazała się "Papuga Flauberta" Juliana Barnesa.
Powieść polskiego pisarza znalazła się na liście 6 najlepszych książek przetłumaczonych i wydanych na Litwie. Paweł Huelle rywalizował z takimi autorami jak Kader Abdolah, Herta Müller czy Liudmila Ulickaja.
Książkę w zeszłym roku opublikowało wydawnictwo Baltos Lankos z Wilna. Autorem przekładu jest Vytautas Dekšnys.
Celem konkursu, organizowanego przez Litewski Związek Tłumaczy Literatury, jest popularyzacja dobrej i wartościowej książki. Przed kilkoma laty na liście znalazła się książka Wiesława Myśliwskiego pt. "Traktat o łuskaniu fasoli".
źródło: pl.delfi.lt