Aktualności
Instytut Książki wsparł rumuńskie wydanie „Innego świata” Gustawa Herlinga-Grudzińskiego
W Rumunii ukazało się niedawno tłumaczenie Innego świata w przekładzie Vasile Mogi. Wydanie książki Gustawa Herlinga-Grudzińskiego wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.
Negură deasupra lumii – jak brzmi rumuński tytuł Innego świata – wyszedł pod koniec 2019 roku nakładem oficyny oficyny Casa Cartii de Stiinta z Klużu-Napoki.
Inny świat to jedno z najważniejszych świadectw więźnia łagru i zarazem jeden z najistotniejszych utworów w historii polskiej – i światowej – literatury XX wieku. Wstrząsająca wiwisekcja mechanizmów sowieckiego totalitaryzmu i obraz ludzkiej natury wystawionej na najcięższą z prób. Słowem: książka, którą – jak stwierdził Albert Camus – „powinno się wydawać i czytać we wszystkich krajach świata”.
W ostatnim czasie Instytut Książki wsparł również estońskie wydanie książki w przekładzie Hendrika Lindepuu.