Aktualności

06.05.2020

Instytut Książki wsparł rumuńskie wydanie „Innego świata” Gustawa Herlinga-Grudzińskiego

W Rumunii ukazało się niedawno tłumaczenie Innego świata w przekładzie Vasile Mogi. Wydanie książki Gustawa Herlinga-Grudzińskiego wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.

Negură deasupra lumii – jak brzmi rumuński tytuł Innego świata – wyszedł pod koniec 2019 roku nakładem oficyny oficyny Casa Cartii de Stiinta z Klużu-Napoki.

Inny świat to jedno z najważniejszych świadectw więźnia łagru i zarazem jeden z najistotniejszych utworów w historii polskiej – i światowej – literatury XX wieku. Wstrząsająca wiwisekcja mechanizmów sowieckiego totalitaryzmu i obraz ludzkiej natury wystawionej na najcięższą z prób. Słowem: książka, którą – jak stwierdził Albert Camus – „powinno się wydawać i czytać we wszystkich krajach świata”.

W ostatnim czasie Instytut Książki wsparł również estońskie wydanie książki w przekładzie Hendrika Lindepuu.

Instytut Książki dba o ochronę prywatności użytkowników i bezpieczeństwa przetwarzania ich danych osobowych oraz stosuje odpowiednie rozwiązania technologiczne zapobiegające ingerencji osób trzecich w prywatność użytkowników. Używamy plików cookies, aby ułatwić Ci korzystanie z naszych serwisów, oraz do celów statystycznych. Jeśli nie chcesz, by pliki cookies były zapisywane na Twoim dysku zmień ustawienia swojej przeglądarki.
Zamknij