Manifest

Popularyzujemy czytelnictwo, wspieramy pisarki i pisarzy, tłumaczki i tłumaczy, wydawczynie i wydawców, bibliotekarki i bibliotekarzy, księgarki i księgarzy, tych, którzy czytają i chcą czytać, aktywizujemy nieczytających.

Popularyzacja

Promujemy polską literaturę za granicą. Dzięki realizacji Programu Translatorskiego © Poland w ciągu ostatnich lat za granicą ukazało się ponad 3000 tłumaczeń polskich książek!

Promocja

Aktualności

Mała książka – wielki człowiek: kurs online dla położnych

Zapraszamy położne do udziału w nowym kursie online organizowanym w ramach projektu „Mała książka – wielki człowiek”.

26.05.2025

Instytut Książki na Festiwalu Granatowe Góry w Wiśle

Z ogromną radością informujemy, że w tym roku Instytut Książki po raz pierwszy  został oficjalnym partner Festiwalu Granatowe Góry w Wiśle – jednego z najciekawszych wydarzeń literackich w Polsce, które łączy miłość do książek z pięknem beskidzkiej przyrody. W ramach naszej ogólnopolskiej kampanii „Mała książka – wielki człowiek” przygotowaliśmy pasmo spotkań i warsztatów dla najmłodszych uczestników oraz ich opiekunów.

23.05.2025

„Na nieludzkiej ziemi” Józefa Czapskiego po chorwacku

W Chorwacji ukazało się tłumaczenie Na nieludzkiej ziemi Józefa Czapskiego. Wydanie przekładu Adriana Cvitanovicia wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.

22.05.2025

Piotr Florczyk i Alice-Catherine Carls w finale Nagrody Oxford-Weidenfeld za przekład wyboru wierszy Krzysztofa Siwczyka „A Calligraphy of Days”

Przekład wyboru wierszy Krzysztofa Siwczyka A Calligraphy of Days, który ukazał się w ubiegłym roku nakładem oficyny Seagull Books, znalazł się na krótkiej liście książek nominowanych do Nagrody Oxford-Weidenfeld. Piotr Florczyk i Alice-Catherine Carls znaleźli się wśród siedemnaściorga wyróżnionych tłumaczy.

Inicjatywy

Mała książka - wielki człowiek

Mała książka - wielki człowiek

Kampania społeczna „Mała książka - wielki człowiek” przypomina o korzyściach wynikających ze wspólnego, rodzinnego czytania już od pierwszych miesięcy życia dziecka. Jest to projekt bookstartowy, który obejmuje trzy etapy – dzieci nowonarodzone (do 3. roku życia), przedszkolaki (w wieku 4-6 lat) oraz pierwszoklasistów (w wieku 7-9 lat). Od 2017 roku dzięki akcji w ręce najmłodszych czytelników i ich rodziców trafiło już 5 mln książek.

Więcej
Dobre miejsca. Reporterska podróż po bibliotekach

Dobre miejsca. Reporterska podróż po bibliotekach

Publikacja „Dobre miejsca. Reporterska podróż po bibliotekach” powstała po to, by inspirować i pokazać, jak nieocenioną wartość może przynieść lokalnej społeczności dopasowana do jej potrzeb biblioteka. Aby jak najlepiej to uchwycić, wysłaliśmy w podróż po bibliotecznej Polsce siódemkę reporterów i jednego fotoreportera.

Więcej
Wsparcie przekładów za granicą

Wsparcie przekładów za granicą

Program Translatorski ©POLAND ma na celu promocję polskiej literatury na świecie. Jest adresowany do zagranicznych i polskich wydawców zainteresowanym wydawaniem polskich książek w tłumaczeniach na inne języki.

Więcej
Books from Poland

Books from Poland

Katalog Books from Poland to przegląd polskiej literatury, przedstawiający najważniejsze i najciekawsze książki, które ostatnio zyskały uznanie w Polsce.

Więcej

Partnerzy

Instytucja nadzorująca

Partnerzy

Instytut Książki
ul. Zygmunta Wróblewskiego 6
31-148 Kraków
tel. (+48) 12 61 71 900

NIP: 6762670222
REGON: 528799030


Inspektor Ochrony Danych 
e-mail: iod[at]instytutksiazki.pl
Więcej