Manifest

Popularyzujemy czytelnictwo, wspieramy pisarki i pisarzy, tłumaczki i tłumaczy, wydawczynie i wydawców, bibliotekarki i bibliotekarzy, księgarki i księgarzy, tych, którzy czytają i chcą czytać, aktywizujemy nieczytających.

Popularyzacja

Promujemy polską literaturę za granicą. Dzięki realizacji Programu Translatorskiego © Poland w ciągu ostatnich lat za granicą ukazało się ponad 3000 tłumaczeń polskich książek!

Promocja

Aktualności

„Różowa magia” Marii Pawlikowskiej-Jasnorzewskiej po macedońsku

W Macedonii ukazał się zbiór wierszy Marii Pawlikowskiej Jasnorzewskiej Różowa magia w przekładzie Zvonka Dimoskiego. Wydanie wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©Poland.

18.10.2024

Przedłużony nabór do IV edycji programu mentoringowego Translatorium

Jeszcze do 25 października 2024 roku można zgłaszać się do udziału w programie mentoringowym adresowanym do osób zainteresowanych tłumaczeniem literatury, które mają na swoim koncie nie więcej niż jeden opublikowany przekład dzieła literackiego.

17.10.2024

Przekład „Białych nocy” z nominacją do Warwick Prize for Women in Translation

Przekład Białych nocy Urszuli Honek autorstwa Kate Webster znalazł się na długiej liście książek nominowanych do Warwick Prize for Women in Translation. Laureatów – autorkę oraz tłumacza lub tłumaczkę – poznamy 21 listopada.

17.10.2024

„Podwilcze” Martyny Bundy po czesku

W Czechach ukazało się tłumaczenie powieści Martyny Bundy Podwilcze. Przekład Barbory Kolouchovej wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND

Inicjatywy

Mała książka - wielki człowiek

Mała książka - wielki człowiek

Kampania społeczna „Mała książka - wielki człowiek” przypomina o korzyściach wynikających ze wspólnego, rodzinnego czytania już od pierwszych miesięcy życia dziecka. Jest to projekt bookstartowy, który obejmuje trzy etapy – dzieci nowonarodzone (do 3. roku życia), przedszkolaki (w wieku 4-6 lat) oraz pierwszoklasistów (w wieku 7-9 lat). Od 2017 roku dzięki akcji w ręce najmłodszych czytelników i ich rodziców trafiło już 5 mln książek.

Więcej
Dobre miejsca. Reporterska podróż po bibliotekach

Dobre miejsca. Reporterska podróż po bibliotekach

Publikacja „Dobre miejsca. Reporterska podróż po bibliotekach” powstała po to, by inspirować i pokazać, jak nieocenioną wartość może przynieść lokalnej społeczności dopasowana do jej potrzeb biblioteka. Aby jak najlepiej to uchwycić, wysłaliśmy w podróż po bibliotecznej Polsce siódemkę reporterów i jednego fotoreportera.

Więcej
Wsparcie przekładów za granicą

Wsparcie przekładów za granicą

Program Translatorski ©POLAND ma na celu promocję polskiej literatury na świecie. Jest adresowany do zagranicznych i polskich wydawców zainteresowanym wydawaniem polskich książek w tłumaczeniach na inne języki.

Więcej
Books from Poland

Books from Poland

Katalog Books from Poland to przegląd polskiej literatury, przedstawiający najważniejsze i najciekawsze książki, które ostatnio zyskały uznanie w Polsce.

Więcej

Partnerzy

Instytucja nadzorująca

Partnerzy

Instytut Książki
ul. Zygmunta Wróblewskiego 6
31-148 Kraków
tel. (+48) 12 61 71 900

NIP: 6762670222
REGON: 528799030


Inspektor Ochrony Danych 
e-mail: iod[at]instytutksiazki.pl
Więcej