Aktualności

04.11.2022

„Piotruś” Leo Lipskiego po duńsku ze wsparciem Instytutu Książki

W Danii ukazał się przekład klasycznej powieści Leo Lipskiego Piotruś. Przekład Judyty Preis i Jørgena Hermana Monrada wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©Poland.

Przekład ukazał się nakładem wydawnictwa Terrapolis – Arcelit.

Piotruś ukazał się w 1960 roku nakładem Instytutu Literackiego w Paryżu. Przybliża ona historię dotkniętego niepełnosprawnością człowieka, który sprzedał się na targu za cenę zakwaterowania i skromnego wyżywienia. W tej minipowieści groteskowy sposób przedstawienia świata i jedyny w swoim rodzaju język zostały przez pisarza doprowadzone do perfekcji.

Przed rokiem duet Judyta Preis / Jørgen Herman Monrad przetłumaczył Edem Stanisława Lema – przekład ukazał się również ze wsparciem Programu Translatorskiego ©Poland.