Aktualności
Komiks „Pan Żarówka” Wojtka Wawszczyka ukaże się w Stanach Zjednoczonych nakładem Fantagraphics Books. Będzie to pierwszy polski tytuł w katalogu tego słynnego amerykańskiego wydawnictwa komiksowego. Komiks przełoży Antonia Lloyd-Jones, laureatka Nagrody Transatlantyk.
„Z czarnym humorem godnym Kafki, ale też z mnóstwem empatii i czułości ta opowieść komiksowa odważnie opowiada o losach pewnej rodziny” – mówi o „Panu Żarówce” Antonia Lloyd-Jones, która przekładała m.in. Olgę Tokarczuk, Jarosława Iwaszkiewicza, Jacka Dehnela, Mariusza Szczygła, czy Zygmunta Miłoszewskiego.
„To olbrzymie wyróżnienie. »Pan Żarówka« jest dla mnie bardzo istotną i osobistą historią. Fantagraphics to najważniejsze wydawnictwo na świecie, a mój debiut komiksowy po serii nagród krajowych będzie pierwszą polską książką tam wydaną! To tak, jakbym po latach amatorskiego brzdąkania na gitarze niespodziewanie dostał wiadomość od Micka Jaggera, że dołączam do Rolling Stones. To, że na przygotowanie przekładu zgodziła się wybitna tłumaczka Antonia Lloyd-Jones, jest dla mnie dodatkowo budujące i nobilitujące” – mówi Wojtek Wawszczyk.
„Pan Żarówka” ma trafić do anglojęzycznych czytelników na przełomie 2021 i 2022 roku.
[źródło: rynek-ksiazki.pl]