Aktualności

18.06.2024

„Na zawsze przyjaciele” Przemysława Wechterowicza i Emilii Dziubak po turecku

W Turcji ukazał się przekład książki dla dzieci „Na zawsze przyjaciele” Przemysława Wechterowicza i Emilii Dziubak. Wydanie książki w tłumaczeniu Saadet Büyük wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.

W przekładzie na język turecki tytuł książki Wechterowicza i Dziubak brzmi „Sonsuza Kadar Arkadaş”. Na tureckim rynku wydała ją oficyna Erdem Çocuk.

Napisana przez Wechterowicza książka opowiada o króliku i sowie – mieszkańcach tego samego dębu, którzy, pomimo sąsiedztwa, długo się nie znali. Trudno było doprowadzić do spotkania, ponieważ oba zwierzęta prowadzą zupełnie różny styl życia – jedno z nich śpi w nocy, a drugie za dnia. Kiedy jednak wreszcie się spotykają, zaprzyjaźniają się pomimo różnic. Nieodłączną częścią opowiedzianej przez Wechterowicza historii są ilustracje Emilii Dziubak.

Zarówno Emilia Dziubak, jak i Przemysław Wechterowicz to dobrze znani na polskim rynku autorzy książek dla dzieci. Wechterowicz w swojej karierze napisał ich już ponad 40. Jest autorem chętnie tłumaczonym na języki obce – jego prace ukazały się już w przekładach na ponad 20 języków. Emilia Dziubak również zilustrowała już ponad czterdzieści książek. Poza Wechterowiczem pracowała z takimi autorami, jak Paweł Pawlak, Katarzyna Piętka, Zofia Stanecka czy Grzegorz Kasdepke.

***

Program Translatorski ©POLAND to jeden z flagowych programów Instytutu Książki. Jego celem jest promocja polskiej literatury na świecie poprzez finansowe wsparcie wydań polskich książek w przekładach na języki obce. Zagraniczni wydawcy mogą przeznaczyć uzyskany grant na sfinansowanie części kosztów publikacji dzieła, w tym między innymi na tłumaczenie dzieła z języka polskiego na inny język, zakup licencji prawnoautorskich oraz druk książki. Tylko w 2023 roku dofinansowaliśmy 229 zagranicznych wydań polskich książek, które ukażą się nakładem wydawnictw z 46 krajów, na co przeznaczyliśmy prawie 5 mln zł. We wszystkich edycjach programu łącznie dofinansowaliśmy już ponad 3 tys. przekładów polskich książek na języki obce.

RP/IK