Aktualności

15.12.2015

Wytłumaczenia: Laurence Dyèvre

Zapraszamy do obejrzenia najnowszego filmu z cyklu „WYTŁUMACZENIA”, którego bohaterką jest Laurence Dyèvre, laureatka tegorocznej nagrody Transatlantyk, autorka przekładów na język francuski utworów m.in. Sienkiewicza, Bobkowskiego, Głowackiego, Kapuścińskiego, Miłosza, Lema, Mrożka, Herberta, Tulli i Pilcha.

Cykl „WYTŁUMACZENIA” powstał na zamówienie Instytutu Książki (przy współpracy Stowarzyszenia Tłumaczy Literackich) w ramach projektu PETRA, którego celem są działania na rzecz poprawy sytuacji tłumaczy literackich w Europie oraz działania na rzecz zwiększenia widzialności tłumacza. Na cykl ośmiu filmów w reż. Sławomira Paszkieta składają się portrety tłumaczy, m.in.: prof. Elżbiety Tabakowskiej, Sławy Lisieckiej i Karola Lesmana. Zgodnie ze słowami reżysera, zamysłem serii było „wydobycie z cienia tłumacza i pokazanie jak ważną rolę odgrywa on w procesie przyswajania czytelnikowi polskiemu literatury obcej”.

Filmy dostępne są na kanale Instytutu Książki na YOUTUBE.