Aktualności

11.04.2022

W Sewilli polska i ukraińska poezja przeciwko wojnie

Instytut Literatury w Krakowie we współpracy z Instytutem Kultury w Madrycie oraz Polsko-Hiszpańskim Stowarzyszeniem Kulturalnym „Tu Kultura” przedstawił w piątek wieczorem w bibliotece „Caotoca” w hiszpańskiej Sewilli zbiór poezji „Cantus” Jana Polkowskiego.

Według organizatorów, celem prezentacji było „połączenie się z Ukrainą w ogniu”. „To poetycki krzyk denuncjujący wojnę i represje komunistyczne, pochwała przyrody, religii, spotykania się różnych kultur i muzyki” - napisał na swoim portalu IP.

W prezentacji wzięli udział - działacz opozycyjny w PRL, jeden z założycieli Studenckiego Komitetu Solidarności w Krakowie, obecnie dyrektor Instytutu Literatury i badacz polskiej poezji dr hab. Józef Ruszar, poetka ukraińska Natalia Belczenko, tłumaczka i popularyzatorka literatury polskiej dr Amelia Serraller oraz hiszpański wydawca tomu „Cantus” Jose Rey-Ximena.

Zaprezentowano krótki film o Janie Polkowskim, ur. w 1953 r. polskim poecie, dziennikarzu, wydawcy, działaczu NSZZ Solidarności, redaktorze naczelnym kwartalnika „Arka” i dziennika „Czas Krakowski”, byłym rzeczniku prasowym w rządzie Jana Olszewskiego. Za swoje dokonania i zasługi został on odznaczony w 2008 r. przez Prezydenta RP Lecha Kaczyńskiego Krzyżem Kawalerskim Orderu Odrodzenia Polski, a w 2021 r. Orderem Orla Białego przez prezydenta Andrzeja Dudę.

Podczas spotkania czytano także poezje ukraińskiej poetki i tłumaczki Natalii Belczenko, byłej stypendystki programu Ministra Kultury RP „Gaude Polonia” (2017 r.). „Instytutowi Polskiemu w Madrycie zależy na pokazywaniu podobieństw między kulturą polską i ukraińską - powiedziała podczas rozmowy z PAP dyr. IP Gabriela Słowińska. - W ten sposób łatwiej jest uświadomić Hiszpanom fenomen polskiej pomocy Ukrainie”.

Belczenko opowiedziała o swoich losach na Ukrainie i ucieczce do Polski. Poetka obecnie pracuje w Instytucie Literatury w Krakowie, gdzie należy do zespołu wydającego w j. ukraińskim portal „Posestry.eu” („Siostry z wyboru”) ukazującym działalność kulturalną na terenie Ukrainy i w Polsce. Portal zamieszcza także lektury szkolne ukraińskie i polskie w j. ukraińskim przeznaczone dla dzieci i młodzieży uczącej się w Polsce - poinformował PAP w nocie dr hab. Józef Ruszar.

źródło: PAP, Grażyna Opińska

Udostępnianie informacji PAP - klauzula informacyjna