Aktualności
W ramach zakończonego w sobotę festiwalu „Shakespeare and Poland” uczczono w londyńskim Shakespeare’s Globe 150. rocznicę urodzin polskiego twórcy. Z tej okazji odbyła się dyskusja poświęcona spojrzeniu Wyspiańskiego na twórczość Williama Szekspira oraz anglojęzycznej premierze jego Studium o Hamlecie i Śmierci Ofelii. Wydarzenie wsparł Instytut Książki.
W rozmowie moderowanej przez dyrektora Shakespeare's Globe ds. edukacji Patricka Spotiswoode'a wzięli udział prof. Dariusz Kosiński z Uniwersytetu Jagiellońskiego, Waldemar Raźniak z warszawskiej Akademii Teatralnej, a także pracująca w Wielkiej Brytanii reżyserka teatralna Nastazja Somers oraz duet tłumaczy Barbara Bogoczek i Tony Howard.
W trakcie debaty Kosiński tłumaczył, że pisane w 1904 roku Studium o Hamlecie jest wyjątkowym manifestem teatralnym Wyspiańskiego pisanym w kontekście starań o otrzymanie stanowiska dyrektora Teatru Miejskiego w Krakowie, a także jego instrukcją dla aktorów, od których oczekiwał autorskiej interpretacji tekstu.
Howard podkreślał natomiast, że opublikowany przez Globe po raz pierwszy w angielskim tłumaczeniu tekst jest „zaginionym kamieniem węgielnym współczesnego teatru szekspirowskiego”, podkreślając jego znaczenie jako uwspółcześniającej reinterpretacji oryginalnego dzieła Szekspira.
Bogoczek z kolei zwracała uwagę na wyzwanie jakim było przełożenie tekstu Studium... ze względu na język, specyficzną formę zapisu świadomości autora oraz twórcze podejście do oryginalnego tekstu Szekspira, który często trzeba było przekładać na nowo z polskiego na angielski, aby oddać specyfikę polskiego tłumaczenia, na którym pracował Wyspiański.
Dyskusja ekspertów była przeplatana odczytami w interpretacji utalentowanego angielskiego aktora Globe, Philipa Cumbusa.
W trakcie wieczoru na deskach kameralnego, oświetlonego świecami, teatru Sama Wannamakera wystawiono także Śmierć Ofelii Wyspiańskiego w reżyserii Nastazji Somers z Edytą Budnik (znaną m.in. z serialu BBC Killing Eve i Albionu w Almeida Theatre) w roli głównej oraz muzyką Nicholi Chang.
Wydarzenie zostało zorganizowane w ramach festiwalu „Szekspir i Polska”.
Wcześniej londyńska publiczność mogła także wziąć udział w panelu dyskusyjnym Polska jako Hamlet oraz w debacie o postaci Poloniusza w twórczości Szekspira, a także zobaczyć odczyt sceniczny Odprawy posłów greckich Jana Kochanowskiego.
[źródło: PAP, Jakub Krupa]