Aktualności

fot. Instytut Książki
13.05.2024

Spotkania z polskimi twórcami na Międzynarodowych Targach Książki w Turynie

Dziś dobiegają końca Międzynarodowe Targi Książki w Turynie, czyli Salone Internazionale del Libro di Torino. To trzydziesta szósta edycja tej imprezy i zarazem druga, na której można odwiedzić polskie stoisko, przygotowane przez Instytut Książki. Podczas targów Instytut Książki zorganizował także cztery spotkania – dwa z reportażystą Witoldem Szabłowskim i dwa z ilustratorką Nikolą Kucharską.

Salone Internazionale del Libro Torino to największe i najważniejsze wydarzenie na włoskim rynku wydawniczym. Każdego roku ściąga ono do Turynu wydawców z Półwyspu Apenińskiego i nie tylko, którzy w czterech pawilonach Lingotto Fiere zajmują powierzchnię wystawienniczą około 125 000 metrów kwadratowych. W tym roku w imprezie bierze udział ponad 800 wystawców i odbędzie się niemal 2000 wydarzeń towarzyszących.

W ramach targów Instytut Książki przygotował stoisko o powierzchni 16 m2, na którym dzięki współpracy z Libreria Luxemburg włoscy czytelnicy mogą porozmawiać o polskiej literaturze, a także zapoznać się z polskimi książkami w tłumaczeniu na język włoski i je kupić. Na stoisku IK promowany jest katalog „New Books from Poland 2023” oraz nowy katalog „Polish Books for Children”, przygotowany na tegoroczne targi w Bolonii, które odbyły się w kwietniu.

Ponadto w ramach promocji polskiej literatury we Włoszech Instytut Książki zorganizował także przy współpracy z wydawcami cztery spotkania z udziałem dwojga polskich autorów: Witolda Szabłowskiego oraz Nikoli Kucharskiej.

Witold Szabłowski w ramach programu targowego promował książkę „Jak nakarmić dyktatora”, która ukazała się w przekładzie na włoski autorstwa Marzeny Borejczuk (w języku włoskim: „Come sfamare un dittatore”). Najpierw, w środę 8 maja, odbyło się spotkanie w Rzymie, które współorganizowali Instytut Polski, wydawca włoskiego przekładu Keller Editore, Industrie Fluviali, Księgarnia Trastevere i Festiwal Baba Jaga. Poprowadził je dziennikarz Andrea Pipino, a tłumaczył Pietro Cecioni. Z kolei spotkanie na targach w Turynie odbyło się 10 maja o godz. 16:00.

Spotkania z Nikolą Kucharską były z kolei okazją do promocji dwóch jej książek w przekładzie na język włoski: „Zwierzęta, które zniknęły” (po włosku: „Atlante degli animali estinti e da salvare”) oraz „Fakty i plotki o smokach” (po włosku: „Tutto ma proprio tutti sui draghi”). Autorka 10 maja o godz. 13:15 poprowadziła warsztaty dla dzieci szkolnych z klas 1-5 o zwierzętach, które wyginęły, zaś 11 maja o godz. 14:15 – warsztaty dla dzieci wraz z rodzicami. Tematem drugich zajęć były smoki.

Ponadto przedstawiciele Instytutu biorą udział w spotkaniach z włoskimi wydawcami oraz innymi partnerami, zachęcając ich do wydawania przekładów polskiej literatury i promując programy grantowe IK. W ramach Rights Centre w Turynie pojawiło się w tym roku ponad 500 agentów i wydawców.

Zdjęcia ze spotkań z Nikolą Kucharską i Witoldem Szabłowskim można obejrzeć w galerii poniżej.

RP/IK