Aktualności

06.02.2007

"Senny żywot Leonory de la Cruz" po angielsku

W Stanach Zjednoczonych właśnie ukazał się przekład książki Agnieszki Taborskiej "Senny żywot Leonory de la Cruz" ("The dreaming life of Leonora de la Cruz") w tłumaczeniu Danuty Stok i samej Autorki, z ilustracjami Seleny Kimball Smith. 

Książka została wydana przez Wydawnictwo Midmarch Arts Press, przy wsparciu Instytutu Polskiego w Nowym Jorku, Programu Translatorskiego ©POLAND Instytutu Książki oraz Rhode Island School of Design w Providence, gdzie Autorka wykłada historię sztuki. 

"Utrzymana w tradycji czarnego humoru, pełna zagadek oniryczna opowieść o fikcyjnej osiemnastowiecznej wizjonerce, dwieście lat później „odkrytej” przez francuskich surrealistów. Historię świętej Leonory, czytającej w snach przyszłość ludzkości, oraz dzieje zafascynowanych nią surrealistów ilustruje 35 barwnych kolaży w duchu Maxa Ernsta, tworzących nastrój tajemnicy i niesamowitości. Erudycyjne glosy wyjaśniają przeplatające się ze zdarzeniami fikcyjnymi aluzje do hagiografii oraz historii surrealizmu."