Aktualności

27.08.2012

"Sefer" w Kanadzie

Już niebawem "Sefer", pierwsza powieść Ewy Lipskiej, trafi do rąk kanadyjskich czytelników. Książka ukaże się w listopadzie 2012 roku nakładem Athabasca University Press. Autorami przekładu są Barbara Bogoczek oraz Tony Howard, którzy na swoim koncie mają już wspólne tłumaczenia dzieł Ewy Lipskiej, Tadeusza Różewicza, Marii Pawlikowskiej-Jasnorzewskiej oraz Hanny Krall.

Książka ukaże się dzięki wsparciu Programu Translatorskiego ©Poland.

Bohaterem książki jest Jan Sefer, psychoterapeuta mieszkający w Wiedniu. Ekscentryk, miłośnik literatury i muzyki, zainspirowany wspomnieniami wojennymi ojca, rusza do Krakowa, szukać śladów przeszłości. Jego stany psychiczne i skomplikowana osobowość przekładają się na niezwykłą opowieść, którą można czytać jako literacką reminiscencję miejsc, sytuacji, osób, fascynacji, traum, które są związane z samą autorką lub były przez nią podejmowane w jej poezji. 


źródło: wydawnictwoliterackie.pl