Aktualności

fot. www.moscowbookfair.ru
26.11.2014

Polska na Targach Książki non/fiction

Dziś rozpoczynają się 16. Targi Książki non/fiction w Moskwie. Uczestniczymy w nich po raz jedenasty, prezentując rosyjskim wydawcom i czytelnikom to, co w literaturze polskiej najciekawsze: nowości wydawnicze z tego roku, książki dla dzieci i młodzieży oraz wybór tłumaczeń książek polskich autorów na język rosyjski.

Non/fiction to najważniejsze profesjonalne targi branży książkowej w Rosji, uczestniczy w nich prawie 300 wydawców z 18 krajów, a liczba odwiedzających wyniosła w ubiegłym roku blisko 30 000. W 2014 gościem specjalnym targów są Niemcy.

W Rosji, tuż obok Niemiec, ukazuje się co roku najwięcej przekładów polskich książek. Wydanie części z nich jest możliwe dzięki wsparciu Programu Translatorskiego ©POLAND. W ciągu ostatnich dwóch lat dofinansowaliśmy przekłady m.in.: „Zajeźdźmy kobyłę historii” Karola Modzelewskiego, „Gdzie wschodzi słońce i kędy zapada” Czesława Miłosza, „D.O.M.E.K” Aleksandry i Daniela Mizielińskich, biografię Janusza Korczaka autorstwa Joanny Olczak-Ronikier, „Cieni” Kornela Filipowicza, „Białej Marii” Hanny Krall, „Regionów wielkiej herezji” Jerzego Ficowskiego, „Świadectwa poezji” Czesława Miłosza, „Ziarna prawdy” Zygmunta Miłoszewskiego, „Martwej natury z wędzidłem” Zbigniewa Herberta, „Lotem gęsi” Mariusza Wilka oraz „Abecadła” Czesława Miłosza.

Jak co roku, dla rosyjskich wydawców oraz publiczności odwiedzającej targi przygotowaliśmy katalog „Nowe książki z Polski” w języku rosyjskim. Prezentujemy w nich najciekawsze nowości wydawnicze tego roku.

W niedzielę 30 listopada o godz. 14:00, w sali seminaryjnej nr 2, odbędzie się prezentacja najciekawszych książek dla dzieci i młodzieży, przygotowana przez panią Marię Kulik, prezesa Polskiej Sekcji IBBY.

Targi Książki non/fiction potrwają do 30 listopada, odbywają się w Centralnym Domu Artysty (Central House of Artists, 10, Krymsky val), polskie stoisko ma numer C-7.