Aktualności

13.03.2019

Olga Tokarczuk ponownie nominowana do Bookera!

Drive Your Plow Over The Bones Of The Dead, angielski przekład powieści Olgi Tokarczuk Prowadź swój pług przez kości umarłych autorstwa laureatki Nagrody Transatlantyk Antonii Lloyd-Jones, znalazł się na długiej liście książek nominowanych do tegorocznej Man Booker International Prize. W ubiegłym roku Olga Tokarczuk została laureatką tej prestiżowej nagrody za powieść Bieguni w przekładzie Jennifer Croft, który ukazał się dzięki wsparciu Instytutu Książki w ramach Programu Translatorskiego ©Poland.

Pięcioosobowe jury pod przewodnictwem Bettany Hughes, brytyjskiej autorki i dziennikarki, nominowało trzynaście pozycji. Poniżej przedstawiamy pełną listę:

  • Celestial Bodies, Jokha Alharthi (Oman), przeł. Marilyn Booth (Sandstone Press)
  • Love in the New Millennium, Can Xue (Chiny), przeł. Annelise Finegan Wasmoen (wyd. Yale University Press)
  • The Years, Annie Ernaux (Francja), przeł. Alison Strayer (wyd. Fitzcarraldo Editions)
  • At Dusk, Hwang Sok-yong (Korea Południowa), przeł. Sora Kim-Russell (wyd. Scribe)
  • Jokes for the Gunmen, Mazen Maarouf (Islandia/Palestyna), przeł. Jonathan Wright (wyd. Granta)
  • Four Soldiers, Hubert Mingarelli (France), przeł. Sam Taylor (wyd. Granta)
  • The Pine Islands, Marion Poschmann (Niemcy), przeł. Jen Calleja (wyd. Serpent’s Tail)
  • Mouthful of Birds, Samanta Schweblin (Argentyna/Włochy), przeł. Megan McDowell (wyd. Oneworld)
  • The Faculty of Dreams, Sara Stridsberg (Szwecja), przeł. Deborah Bragan-Turner (Quercus)
  • Drive Your Plow Over the Bones of the Dead, Olga Tokarczuk (Polska), przeł. Antonia Lloyd-Jones (wyd. Fitzcarraldo Editions)
  • The Shape of the Ruins, Juan Gabriel Vásquez (Kolumbia), przeł. Anne McLean (wyd. MacLehose Press)
  • The Death of Murat Idrissi, Tommy Wieringa (Holandia), przeł. Sam Garrett (wyd. Scribe)
  • The Remainder, Alia Trabucco Zerán (Chile/Włochy), przeł. Sophie Hughes (wyd. And Other Stories)

Dziewiątego kwietnia poznamy krótką listę sześciu nominowanych, a zwycięzca zostanie ogłoszony 21 maja. Nagroda wynosi 50 tys. funtów i jest dzielona na pół między tłumacza a autora wyróżnionego utworu.