Aktualności

Jury na posiedzeniu w dniu 19 września 2025 roku rozpatrzyło kandydatury w siedmiu kategoriach. Laureatami zostali:
w kategorii Poezja
– KRZYSZTOF BARTNICKI za przekład poematu Harry Josephine Giles Port hwjezdny Topjo wydany przez wydawnictwo ha!art w Krakowie
– JACEK KOWALSKI za przekład Pieśni o Rolandzie wydany przez Wydawnictwo Dębogóra
w kategorii Proza
– FILIP ŁOBODZIŃSKI za przekład noweli Artura Péreza-Revertego W cieniu orła wydany przez wydawnictwo ArtRage w Warszawie
w kategorii Inicjatywa Wydawnicza
– zespół filologów klasycznych z Uniwersytetu Adama Mickiewicza pod kierunkiem ELŻBIETY WESOŁOWSKIEJ za edycję Dzieł wszystkich Owidiusza ukazującą się nakładem wydawnictwa Universitas w Krakowie
w kategorii Leksykografia, Translatologia, Komparatystyka
– GRAŻYNA BASTEK za książkę Ilustrownik. Przewodnik po sztuce malarskiej wydaną przez wydawnictwo PWN w Warszawie
Nagrodę imienia Andrzeja Siemka otrzymuje WERONIKA SZWEBS za książkę Translacje teorii. Derrida, Barthes, Said i Butler po polsku wydaną przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie
Laureatem nagrody specjalnej „Mamut” za całokształt pracy przekładowej został ANDRZEJ S. JAGODZIŃSKI
Nagrody w kategorii Nowa Twarz nie przyznano