Aktualności
Miesięcznik "Literatura na świecie" przyznał swoje doroczne nagrody za tłumaczenie. W tym roku nagrody otrzymali:
- w kategorii proza: Sława Lisiecka za przekład "Domniemań w sprawie Jakuba" Uwe Johnsona;
- w kategorii poezja: Leszek Engelking za antologię poezji czeskiej "Maść przeciw poezji" i wybór wierszy Ivana Wernischa "Pchli teatrzyk" oraz Elżbieta Wesołowska za tom "Fasti. Kalendarz poetycki" Owidiusza;
- w kategorii nowa twarz: Dorota Dobrew za "Straszydła na co dzień" Karela Michała, Małgorzata Szczurek za "To oślepiające, nieobecne światło" Tahara Ben Jellouna i Tomasz Swoboda za "Poezja i głębia" Jeana-Pierre'a Richarda oraz "Siłę powieści" Rogera Caillois.