Aktualności
Bohaterem najnowszej Literatury na Świecie (1-2/2013) jest znakomity włoski prozaik Carlo Emilio Gadda (1893-1973).
Główne danie numeru to pokaźny fragment nieznanej w Polsce powieści To ohydne pasztecisko z ulicy Merulana (w przekładzie Anny Wasilewskiej), zainteresowanie wzbudzą bez wątpienia również opowiadania Gaddy (w przekładzie Haliny Kralowej), a także wszystkie pozostałe teksty jego pióra. Prezentacji twórczości Gaddy towarzyszy, jak w każdym numerze monograficznym, sporo szkiców autorstwa koneserów włoskiego prozaika. O Gaddzie piszą między innymi Italo Calvino i Pier Paolo Pasolini, a także – rzecz będąca niezmienną aspiracją redaktorów Literatury na Świecie – polscy znawcy przedmiotu: Halina Kralowa, Barbara Rejmak, Katarzyna Skórska i Anna Wasilewska.
W dziale krytycznym między innymi esej Edwarda Balcerzana o Gościnności słowa, najnowszej książce przekładoznawczej Jerzego Jarniewicza.