Aktualności

05.09.2018

Instytut Książki wsparł węgierski przekład „Pszczół” Piotra Sochy i Wojciecha Grajkowskiego

Na Węgrzech ukazało się tłumaczenie Pszczół w przekładzie Viktorii Kellermann. Wydanie książki Piotra Sochy (ilustracje) i Wojciecha Grajkowskiego (tekst) wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.

Pszczoły ukazały się w lutym nakładem oficyny MANÓ KÖNYVEK. Viktoria Kellermann przekładała na język węgierski między innymi powieści Andrzeja Sapkowskiego, a także wspartą przez Instytut pozycję Pod ziemią, pod wodą Aleksandry i Daniela Mizielińskich.

Na Pszczoły składa się ponad 30 rozkładówek w dużym formacie, z których każda to misternie skomponowana plansza. Kolorowe ilustracje są pełne szczegółów, a krótki przystępny tekst nie tylko objaśnia to, co się na nich znajduje, ale też zawiera wiele dodatkowych informacji i ciekawostek.

Niedawno wyszedł także niemiecki przekład Drzew duetu Socha/Grajkowski. Wydanie również wsparł Instytut Książki.