Aktualności
Kongres tłumaczy, konkurs na plakat, spektakle, koncerty i dyskusje literackie zorganizuje Muzeum Witolda Gombrowicza dla przypomnienia pięćdziesiątej rocznicy śmierci pisarza. Będzie to możliwe dzięki dotacjom przyznanym muzeum przez Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego oraz Samorząd Województwa Mazowieckiego.
Rocznica śmierci pisarza przypada 24 lipca. W tym dniu w Vence, ostatnim miejscu biografii Gombrowicza, Andrzej Seweryn przedstawi francuskiej publiczności monodram zbudowany z fragmentów „Dziennika”, chyba najbardziej aktualnego dzieła Gombrowicza. 20 lipca ten sam spektakl, oczywiście tym razem po polsku, będą mogli obejrzeć uczestnicy dwudniowego wydarzenia, które organizatorzy zatytułowali „Kosmos Gombrowicza”.
Oprócz monodramu w programie traktujący o emigracji projekt jazzowo-literacki Dominika Bukowskiego „Transatlantyk”, koncert wciąż niepokornego wobec form zespołu Lao Che, a także wystawa oryginalnych fotografii z Vence Cedrica Fiorettiego, który to barwne miasteczko na Lazurowym Wybrzeżu utrwala w czarnobiałym formacie. Ten dwudniowy piknik literacki nawiązywał będzie w oryginalny sposób także do innej rocznicy: pięćdziesięciolecia lądowania człowieka na Księżycu – zapowiada Ewa Witkowska, zastępca kierownika MWG, koordynująca organizację Gombrowiczowskiego „półrocza”.
We wrześniu rozstrzygnięty zostanie organizowany we współpracy z Muzeum Plakatu w Wilanowie międzynarodowy konkurs na plakat zatytułowany „Gombrowicz półwieczny”. Kurator Muzeum Plakatu Mariusz Knorowski wybrał do udziału w nim dziesięcioro wybitnych artystów z różnych kręgów kulturowych. Więcej szczegółów na ten temat już za kilka dni.
Również towarzyszący przyznaniu Nagrody Gombrowicza festiwal literacki „Opętani Literaturą”, odbywający się we wrześniu we Wsoli i Radomiu, nawiązywał będzie do Gombrowiczowskiej rocznicy. Jego hasłem będzie w tym roku „Literatura czyli półwieczność”, a oprócz rozważań o śmierci, pamięci i jej literackich zapisach w programie m.in. „Sąd nad Nagrodą Nobla”, której Gombrowicz „o mało co” nie dostał. Dyskusja odbędzie się w miejscu szczególnym, bo w sali rozpraw w zabytkowym budynku radomskiego Sądu Okręgowego.
- W październiku natomiast Kongres Tłumaczy Gombrowicza, wydarzenie, o którym od lat marzyliśmy wspólnie z Ritą Gombrowicz, patronką i uczestniczką naszego Gombrowiczowskiego półrocza – zapowiada Tomasz Tyczyński. Do udziału w Kongresie Muzeum zaprosiło tłumaczy ze wszystkich języków, na które Gombrowicza przekładano. – Dotychczas swoje uczestnictwo potwierdziło blisko trzydzieścioro tłumaczy – informuje Anna Spólna, współprogramująca i koordynująca to wydarzenie. Zaproszenie do Komitetu Naukowego kongresu przyjęli Rita Gombrowicz, Małgorzata Smorąg-Goldberg, Bożena Zaboklicka, Leonard Neuger, Jerzy Jarzębski oraz Rolf Fieguth. Partnerem przedsięwzięcia jest Instytut Adama Mickiewicza, który zabiega o środki na organizację części wydarzeń kongresowych w Vence.
Głównym wydarzeniom rocznicowym towarzyszyć będą też działania promocyjne, takie jak duża mobilna wystawa zatytułowana po prostu „Gombrowicz”. Autorem projektu plastycznego wystawy będzie Adam Orlewicz, znany już z kilku Gombrowiczowskich realizacji.
– Wystawę chcemy pokazywać w przestrzeni publicznej, w Warszawie, Radomiu, być może również w Vence – informuje Robert Utkowski, specjalista ds. edukacji i promocji w MWG. – A w przyszłym roku spróbujemy zorganizować wędrówkę „Gombrowicza” po innych polskich miastach – dodaje. Bo jak podkreśla kurator MWG, Tomasz Tyczyński, Gombrowicz jest zaledwie półwieczny, więc wciąż jeszcze żywy. Nadal warto mówić o Gombrowiczu i Gombrowiczem.