Aktualności

okładka wydania
15.10.2024

Antologia „Warsaw Tales” w wyborze i przekładzie Antonii Lloyd-Jones

Nakładem Oxford University Press ukazała się antologia „Warsaw Tales”. Znalazło się w niej dwanaście opowiadań, które wybrała i przełożyła wybitna tłumaczka Antonia Lloyd-Jones.

W „Warsaw Tales” znalazły się teksty takich autorów, jak Bolesław Prus, Maria Kuncewiczowa, Jarosław Iwaszkiewicz, Ludwik Hering, Zofia Petersowa, Marek Hłasko, Kazimierz Orłoś, Hanna Krall, Antoni Libera, Zbigniew Mentzel, Olga Tokarczuk i Krzysztof Varga.

Antologia jest dla czytelnika podróżą przez Warszawę od początku XX wieku do współczesności. Otwiera go utwór Bolesława Prusa pod tytułem "Widziadła" z 1911 roku, zamyka zaś opowiadanie Krzysztofa Vargi „Powrót Złego”, które nawiązuje do kultowej powieści Leopolda Tyrmanda „Zły” z 1955 roku.

Autorka przekładu, Antonia Lloyd-Jones, jest jedną z najwybitniejszych tłumaczek z języka polskiego na język angielski; przekładała m.in. Jacka Dehnela, Pawła Huelle, Jarosława Iwaszkiewicza, Zygmunta Miłoszewskiego, Jacka Hugo-Badera, Mariusza Szczygła, Olgi Tokarczuk i Artura Domosławskiego. Jest także jedną z mentorek młodszego pokolenia tłumaczy i tłumaczek. Za zasługi dla polskiej kultury została w 2019 roku odznaczona medalem Gloria Artis, a także – w roku 2018 – przyznawaną przez Instytut Książki Nagrodą Transatlantyk.