Na litewskim rynku ukazał się przekład książki „Co robią uczucia?” Tiny Oziewicz z ilustracjami Aleksandry Zając. Wydanie tłumaczenia Vytasa Dekšnysa wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.
Na łotewskim rynku ukazał się przekład książki „O Kamilu, który patrzy rękami” Tomasza Małkowskiego z ilustracjami Joanny Rusinek. Wydanie książki w tłumaczeniu Ingmāry Balode wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.
We Francji ukazał się przed tygodniem obszerny dwujęzyczny wybór wierszy Zuzanny Ginczanki pt. Les Centaures & autres poèmes w przekładzie Isabelle Macor.