06.08.2020
Nocny Stolik #46. Maciej Świerkocki: Wykorzystuję każdą szczelinę, by uzupełniać braki lekturowe
Tłumacz i pisarz Maciej Świerkocki opowiada o pracy nad przekładem „Ulissesa” Jamesa Joyce’a i książką poświęconą tej powieści, mizantropii tłumacza, rzadkich lekturach dla przyjemności i lekturach formacyjnych, decydującym spotkaniu z „Literaturą na Świecie”, a także zdradza, kto według niego jest pisarzem wszech czasów.