Aktualności

fot. Facebook / Nagroda Literacka Gdynia
29.08.2022

Ogłoszono laureatów 17. Nagrody Literackiej Gdynia

26 sierpnia podczas uroczystej gali poznaliśmy werdykt Kapituły 17. edycji Nagrody Literackiej Gdynia. W kategorii esej zwyciężyła Agnieszka Gajewska i jej książka „Stanisław Lem. Wypędzony z wysokiego zamku”, w kategorii poezja Justyna Kulikowska tom poetycki „gift. z Podlasia”, w kategorii proza Krzysztof Bartnicki za „Myśliwice, Myśliwice”, a w kategorii przekład Maciej Świerkocki za nowe polskie tłumaczenie „Ulissesa” Jamesa Joyce’a.

Nagroda Literacka Gdynia jest przyznawana już od 2006 roku. W 2014 roku po raz pierwszy w historii konkursu pojawiła się nowa kategoria jaką jest przekład na język polski. Zwycięzcy wygrywają pamiątkowe statuetki oraz kwotę 50 tys. zł. Nagrody przyznaje jury w składzie: Jerzy Jarniewicz (przewodniczący), eseista i tłumacz Adam Lipszyc, pisarka, krytyczka, badaczka literatury Eliza Kącka, eseista i tłumacz Tomasz Swoboda, historyk literatury i eseista Aleksander Nawarecki, Natalia Gromow (sekretarzyca), krytyczka i badaczka literatury Dorota Kozicka oraz poetka Barbara Klicka.

O książce „Stanisław Lem. Wypędzony z wysokiego zamku. Biografia” Agnieszki Gajewskiej Adam Lipszyc mówił: „To książka, w której z uwagą nasłuchuje się rozmaitych tonów i głosów, by starannie przełożyć je na jedną opowieść. Mówi się w niej dużo o wojennej przemocy i o echach tej niszczycielskiej potęgi w jednostkowym życiu. Mówi się o nadziei, strachu i zwątpieniu, o radości i bezradności, o próbie ucieczki i o niemożności ucieczki. Z arcywyczuciem mówi się o poplecionych ze sobą losach kilku narodów, o wygnaniu i o milczeniu (…). Stylem swadnym acz niespiesznym (…) opowiada się tu mądrze i świeżo o – do licha, naprawdę! – opowiada się tu o najnowszych dziejach naszego kraju i jego kultury!”

O tomie Justyny Kulikowskiej „gift. z Podlasia” Jerzy Jarniewicz mówił: „Nagrodziliśmy wiersze, które niczego nie chcą udowadniać, nie liczą na wygraną, może wręcz na nic nie liczą: ale, w imię doświadczanej tu i teraz prawdy, przestawiają współrzędne znanego nam świata, nie boją się spotwarzać świętych instytucji. Wytrącając nas z niejednej sfery komfortu.”

O książce Krzysztofa Bartnickiego „Myśliwice, Myśliwice” Dorota Kozicka mówiła: „Tu myśliwickie kumy gadają o tym co było i jest. Choć to raczej język gada – bo język jest tutaj nieustannie nicowany i wystawiany na pokaz, a wydobywane z nieprzebranych kopalni mowy słowa, zwroty, wyrażenia, przyśpiewki, nazwiska budują narrację, w której  przewijają się losy miejsca, osób, rodzin, pokoleń. A z tego przewijania przebija pytanie o sens.”

Z kolei o przekładzie „Ulissesa” Jamesa Joyce’a autorstwa Macieja Świerkockiego Tomasz Swoboda, wyrażał się tak: „Rzadko kiedy, czytając tłumaczoną książkę, odnosimy tak silne wrażenie, że niemal każde słowo jest znaleziskiem, że takich zdań jeszcześmy nie czytali, zaś język, choć polski, to raczej nieskończona wielość języków. A historia, chociaż ją znaliśmy ze szkoły i kursów przygotowawczych do matury, objawia nam nowe sensy (…).”

Do 17. edycji Nagrody Literackiej Gdynia nominowani byli:

Esej

Marcin Dymiter, „Notatki z terenu”, Wydawnictwo Części Proste, Gdańsk 2021

Agnieszka Gajewska, „Stanisław Lem. Wypędzony z wysokiego zamku. Biografia”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2021

Andrzej Kopacki, „21 wierszy w przekładach i szkicach”, Wydawnictwo Officyna, Łódź 2021

Tomasz Szerszeń, „Wszystkie wojny świata”, Wydawnictwo słowo/obraz terytoria, Instytut Sztuki Polskiej Akademii Nauk, Gdańsk 2021

Jerzy Szperkowicz, „Wrócę przed nocą. Reportaż o przemilczanym”, Wydawnictwo Znak literanova, Kraków 2021

Poezja

Szymon Bira, „1,1”, Wydawnictwo Convivo, Warszawa 2021

Urszula Honek, „Zimowanie”, Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu, Poznań 2021

Emilia Konwerska, „112”, Wydawnictwo papierwdole, Ligota Mała—Dùn Èideann 2021

Patryk Kosenda, „Największy na świecie drewniany coaster”, Wydawnictwo Fundacja Kontent, Kraków 2021

Justyna Kulikowska, „gift. z Podlasia”, Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu, Poznań 2021

Proza

Krzysztof Bartnicki, „Myśliwice, Myśliwice”, Wydawnictwo Instytut Mikołowski im. Rafała Wojaczka, Mikołów 2021

Ewa Jarocka, „Skończyło się na całowaniu”, Wydawnictwo papierwdole, Ligota Mała—Dùn Èideann 2021

Mateusz Pakuła, „Jak nie zabiłem swojego ojca i jak bardzo tego żałuję”, Wydawnictwo Nisza, Warszawa 2021

Edward Pasewicz, „Pulverkopf”, Wydawnictwo Wielka Litera, Warszawa 2021

Krzysztof Pietrala, „Story Jones”, Wydawnictwo METH, Poznań 2021

Przekład na język polski

Jerzy Koch, „Niepokój przychodzi o zmierzchu”, Marieke Lucas Rijneveld, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2021

Maciej Świerkocki, „Ulisses”, James Joyce, Wydawnictwo Officyna, Łódź 2021

Karolina Wilamowska, „Kurator”, György Konrád, Wydawnictwo Pogranicze, Sejny 2021

Jarosław Zawadzki, „Opowieści kanterberyjskie”, Geoffrey Chaucer, Wydawnictwo Biblioteki Śląskiej, Katowice 2021

Iwona Zimnicka, „Trylogia kopenhaska”, Tove Ditlevsen, Wydawnictwo Czarne, Wołowiec 2021