Aktualności

10.07.2024

Muzeum Książki Dziecięcej opublikowało Listę Skarbów za 2023 rok

W ramach swojej Listy Skarbów eksperci z Muzeum Książki Dziecięcej Biblioteki Publicznej m.st. Warszawy każdego roku wybierają najlepsze książki dla dzieci i młodzieży, które miały swoją premierę w roku poprzednim. 

W tym roku na Liście Skarbów znalazły się książki podzielone na trzy kategorie. Lista znajduje się poniżej.

Najlepsze książki polskie:

  1. „Butelka taty” / Artur Gębka; ilustracje Agata Dudek; wydawca: Widnokrąg
  2. „Co uczucia robią nocą?” / Tina Oziewicz; ilustrowała Aleksandra Zając; wydawca: Dwie Siostry
  3. „Ja, świnia” / Kasia Nawratek; ilustracje Ola Szmida; wydawca: Dwukropek
  4. „Jak pies z kotem” / Paulina Bobrycz-Rogala; wydawca: Czytalisek
  5. „Kałużysko” / Anna Augustyniak; ilustracje Kasia Augustyniak; wydawca: Albus
  6. „Klimatomierz” / Ola Woldańska-Płocińska; wydawca: Papilon
  7. „Nie tylko place zabaw” / Joanna Guszta, Przemek Liput; wydawca: Kropka
  8. „Nigdy nie będziesz szło samo” / Anouk Herman; wydawca: W.A.B
  9. „Odysejki” / Dorota Combrzyńska-Nogala; wydawca: Literatura
  10. „Po co te wybory?” / Elżbieta Laskowska; wydawca: Dwukropek
  11. „Rycerz Jan, królewna Kasia i smok: książka dla dorosłych do czytania z dziećmi” / Lidka Iwanowska-Szymańska; ilustracje Nika Jaworowska-Duchlińska; wydawca: Font
  12. „Ziemianie” / Ewa Solarz, Robert Czajka; wydawca: Druganoga

Najlepsze książki zagraniczne tłumaczone na język polski:

  1. „Biały dym” / Tiffany D. Jackson; przełożył Artur Łuksza; wydawca: We Need YA
  2. „Ciała są super” / Tyler Feder; przełożył Adam Pluszka; wydawca: To Tamto
  3. „Historia psa zwanego Lojal” / Luis Sepúlveda; ilustrowała Marta R. Gustems; przełożyła Joanna Branicka; wydawca: Noir sur Blanc
  4. „Klub smutnych duchów” / Lize Meddings; tłumaczenie Agnieszka Kalus; wydawca: W.A.B.
  5. „Król ptaków” / Elise Gravel; przełożyła Joanna Wajs; wydawca: Nasza Księgarnia
  6. „Królowa w jaskini” / Júlia Sardà; przełożyła Anna Dzierzgowska; wydawca: Tako
  7. „M jak monstrum” / Talia Dutton; przełożyła Joanna Kończak; wydawca: Nasza Księgarnia
  8. „O psia kość!” / Jean-Luc Fromental; ilustrowała Joëlle Jolivet; przełożyła Justyna Bednarek; wydawca: Tatarak
  9. „Ptaśka” / Joana Estrela; z języka portugalskiego przetłumaczył Jakub Jankowski; wydawca: Młody Book!
  10. „Rok, w którym zmieniły się mapy” / Danielle Binks; przełożyła Anna Klingofer-Szostakowska; wydawca: Widnokrąg
  11. „Sekretne życie bąków i beków” / Mariona Tolosa Sisteré; z języka katalońskiego przełożyła Karolina Jaszecka; wydawca: Debit
  12. „Sekrety Humli Hansson” / Kristina Sigunsdotter; ilustrowała Ester Eriksson; przełożyła Agnieszka Stróżyk; wydawca: Zakamarki

Nostalgia:

  1. „Disney 100” / tłumaczenie Marcin Furgał; wydawca: Egmont
  2. „Kajko i Kokosz: złota kolekcja. T. 6” / Janusz Christa; wydawca: Egmont
  3. „Królewicz i żebrak” / Mark Twain; przełożyła Anna Bańkowska; wydawca: Kropka
  4. „Małpa w kąpieli” / Aleksander Fredro; ilustracje Kasia Walentynowicz; wydawca: Wydawnictwo Frajda
  5. „Opowieść wigilijna, czyli kolęda prozą albo Bożonarodzeniowa opowieść o duchach” / Charles Dickens; przełożył Jacek Dehnel; ilustracje: Lisa Aisato; wydawca: Wydawnictwo Literackie
  6. „Żyli długo i szczęśliwie, póki nie umarli: nieznane baśnie braci Grimm” / wybór i przekład Eliza Pieciul-Karmińska; ilustracje Michalina Jurczyk; wydawca: Dwie Siostry

RP / źródło: Muzeum Książki Dziecięcej