Aktualności

04.01.2023

Instytut Książki wsparł wydanie drugiego tomu antologii przekładów poezji polskiej na serbski

W Serbii ukazał się drugi tom antologii przekładów poezji polskiej autorstwa Grzegorza Łatuszyńskiego. Powstanie antologii zatytułowanej „Сто савремених пољских песника: Књига друга” (pol. „Stu współczesnych poetów polskich: Księga druga”) wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.

Antologia Grzegorza Łatuszyńskiego ukazała się w Serbii nakładem oficyny Mali Nemo.

Grzegorz Łatuszyński to zmarły w 2020 roku wybitny slawista, tłumacz, poeta i prozaik. Był niestrudzonym promotorem kultury polskiej na Bałkanach i kultury Bałkanów – a zwłaszcza bałkańskiej poezji – w Polsce. W 2019 roku prezydent Republiki Serbii odznaczył go Złotym Medalem za Zasługi. Na serbski i chorwacki przekładał wiersze ponad 130 poetów, między innymi: Witolda Wirpszy, Stanisława Swena Czachorowskiego, Anny Kamieńskiej, Krzysztofa Kamila Baczyńskiego, Tadeusza Różewicza, Julii Hartwig, Tymoteusza Karpowicza, Tadeusza Borowskiego, Mirona Białoszewskiego, Wisławy Szymborskiej, Zbigniewa Herberta, Jarosława Marka Rymkiewicza, Haliny Poświatowskiej, Edwarda Stachury, Ryszarda Krynickiego, Ewy Lipskiej, Bohdana Zadury, Rafała Wojaczka, Adama Zagajewskiego, Stanisława Barańczaka, Andrzeja Sosnowskiego czy Tadeusza Dąbrowskiego.

Pierwszy tom antologii „Сто савремених пољских песника” ukazał się w Serbii w 2019 roku.