Aktualności
Instytut Książki wsparł niemiecki przekład „Drzew” Piotra Sochy i Wojciecha Grajkowskiego
W Niemczech ukazało się tłumaczenie Drzew w przekładzie Thomasa Weilera. Wydanie książki Pawła Sochy (ilustracje) i Wojciecha Grajkowskiego (tekst) wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.
Książka Drzewa ukazała się niedawno nakładem oficyny Gerstenberg. Thomas Weiler przekładał na język niemiecki między innymi Mapy Aleksandry i Daniela Mizielińskich, książkę S.Z.T.U.K.A. Sebastiana Cichockiego, a także prace autorstwa Marii Janion (Polacy i ich wampiry), Joanny Tokarskiej-Bakir (Legendy o krwi) czy Magdaleny Saryusz-Wolskiej (Silne kobiety i słabi mężczyźni, czyli o paradoksach podziału ról. Kino polskie 1945-1968: dyskursy płci).
Drzewa to nowa książka twórców bestsellerowych Pszczół – bajecznie kolorowy wielkoformatowy album o drzewach. Na książkę składają się ponad 34 wielkoformatowe tablice, z których każda to misternie skomponowana plansza. Kolorowe ilustracje są pełne szczegółów, a krótki przystępny tekst nie tylko objaśnia to, co się na nich znajduje, ale też zawiera wiele dodatkowych informacji i ciekawostek.