Aktualności

Zamek na wodzie w Wojnowicach / fot. Wiesław Jurewicz, grafika pochodzi ze zbioru Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka-Jeziorańskiego
29.08.2016

Międzynarodowe Seminaria Translatorskie

Jeszcze tylko do końca sierpnia tłumacze mogą zgłaszać swój udział w dwóch Międzynarodowych Seminariach Translatorskich: „Tłumacze bez granic” oraz HENRYK SIENKIEWICZ I JEGO EPOKA.

Międzynarodowe Seminarium Translatorskie „Tłumacze bez granic” organizowane przez Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka-Jeziorańskiego we współpracy z Pen Clubem odbędzie się w dniach 13-20 listopada 2016 roku w Zamku na wodzie w Wojnowicach koło Wrocławia.

Program seminarium związany jest z rosnącą potrzebą wykształcenia i dokształcania dobrej klasy tłumaczy z języków słowiańskich (głównie ukraińskiego, białoruskiego, ukraińskiego i rosyjskiego) oraz litewskiego na język polski i z języka polskiego na te języki. W zamierzeniu projektodawców przedsięwzięcie (rozpoczęte w roku 2012) ma być kontynuowane w następnych latach, obejmując swym zasięgiem pozostałe kraje Europy Wschodniej, Środkowej i Południowej. Celem projektu jest pogłębienie wiedzy ogólnej i specjalistycznej oraz umiejętności warsztatowych tłumaczy literackich (proza, poezja, eseistyka). Istotnym elementem jest również budowanie więzi społeczno – kulturowych między obywatelami Polski i krajów Europy Wschodniej, którzy docelowo w następnych latach stanowić będą zdecydowaną większość uczestników Seminarium.

Przewiduje się uczestnictwo 12 osób z Polski oraz Białorusi, Litwy, Ukrainy i Rosji,zajmujących się zawodowo przekładami z/na język polski. W wyjątkowych wypadkach dopuszcza się uczestnictwo osób z innych krajów. Dodatkowo w programie Seminarium wezmą udział również zaproszeni goście – wykładowcy z Polski i zagranicy.

Program Seminarium obejmował będzie wykłady, seminaria i konwersatoria. Zakłada się, że wykłady będą miały charakter otwarty i dostępne będą dla wszystkich chętnych, nie będących słuchaczami Seminarium. Zakłada się, że uczestnikami Seminarium będą osoby w wieku do 50 lat.

Szczegółowy program Seminarium zostanie opracowany do początku września. Nabór kandydatów odbywał się będzie publicznie. O ich zakwalifikowaniu decydować będzie 3 osobowe grono, złożone z: prezesów polskiego Pen Clubu oraz przedstawicieli Kolegium Europy Wschodniej.

Termin przyjmowania zgłoszeń: 31 sierpnia 2016 roku.

Więcej informacji o programie oraz formularz zgłoszeniowy można znaleźć tutaj.

Międzynarodowe Seminarium Translatorskie HENRYK SIENKIEWICZ I JEGO EPOKA jest kontynuacją Międzynarodowego Seminarium Translatorskiego „Tłumacze bez granic”, przedsięwzięcia cyklicznego,  podjętego wspólnie przez Polski PEN Club i Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka-Jeziorańskiego. W ostatnich latach odbyło się we Wrocławiu i Wojnowicach  kilka tygodniowych sesji seminarium z udziałem młodych tłumaczy literatury polskiej z Azerbejdżanu, Białorusi, Litwy, Rosji i Ukrainy oraz młodych tłumaczy polskich z białoruskiego, litewskiego, rosyjskiego i ukraińskiego.

Wzorem wcześniejszych doświadczeń jednym z celów seminarium HENRYK SIENKIEWICZ I JEGO EPOKA jest stworzenie zintegrowanej w kilkunarodowym składzie i trwale związanej z Polską rówieśniczej grupy tłumaczy literackich. Wspólna praca w trakcie zajęć seminarium zapewnia im ćwiczenia praktyczne, wiedzę z zakresu kultury ze szczególnym uwzględnieniem tradycji i współczesności literatury i kultury polskiej, a także – co stanowi o odrębności tych warsztatów – możliwość konfrontacji, porównania dokonań i dyskusję nad tekstem, nieraz wspólnym, bo przekładanym w tym samym czasie przez uczestników seminarium z różnych krajów. Przykładem takiego tekstu ostatnio jest m. in. poezja i proza Leśmiana. Bardzo twórczy charakter ma też dyskusja nad polskimi przekładami nowoczesnej poezji i prozy litewskiej z udziałem tłumaczy białoruskich i ukraińskich. W tym wypadku punktem wyjścia będzie proza Henryka Sienkiewicza.

W zajęciach seminarium biorą udział jako współprowadzący lub goście wybitni tłumacze z Polski i z zainteresowanych krajów.

Zajęcia Seminarium odbywać się będą w renesansowym Zamku na wodzie w Wojnowicach koło Wrocławia w dniach 17-24 października 2016 roku. Weźmie w nim udział 12 młodych tłumaczy ( w wieku do 45 lat) z Europy Wschodniej, Środkowej i Zachodniej. Językiem wykładowym będzie język polski. Grono to pracować będzie wraz z wykładowcami z Polski i zagranicy. Przewiduje się dwa dni zajęć w Zakładzie Narodowym im. Ossolińskich. W Ossolineum zajęcia odbędą się w Dziale Rękopisów, gdzie przechowywane są rękopisy dzieł Henryka Sienkiewicza. Drugim działem Zakładu Narodowego im. Ossolińskich, gdzie odbędą się zajęcia będzie Muzeum Pana Tadeusza, muzeum literatury polskiego XIX i XX wieku.

Dyrektorem Seminarium jest dr Adam Pomorski – tłumacz poezji i prozy angielskiej, białoruskiej, niemieckiej, rosyjskiej i ukraińskiej; eseista, historyk idei. Ukończył studia w Instytucie Socjologii UW, doktorat obronił w Instytucie Literatury Polskiej UW. 1990–2003 pracował w Instytucie Studiów Politycznych PAN. Od 1999 – wiceprezes, a od 2010 roku Prezes Polskiego PEN Clubu. Członek jury Nagrody Mediów Publicznych w dziedzinie literatury pięknej COGITO (2008), Nagrody NIKE (2010–2012). Przewodniczył jury Nagrody Szymborskiej (2013–2015), przewodniczy jury Warszawskiej Premiery Literackiej. Przewodniczący Rady Instytutu Książki. Laureat Nagrody Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego (2006), Nagród „Literatury na Świecie” (1983, 1985, 2011 – za całokształt twórczości przekładowej), Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich (1994 – za całokształt twórczości przekładowej, 1999 – za przekład Fausta), Polskiego PEN Clubu (1995 – za całokształt twórczości przekładowej), Nagrody ANGELUS (2015). Odznaczony Krzyżem Kawalerskim Orderu Odrodzenia Polski, Krzyżem Zasługi na Wstędze Republiki Federalnej Niemiec, Odznaką Honorową BENE MERITO Ministra Spraw Zagranicznych.

Wydał tomy studiów: Duchowy proletariusz: przyczynek do dziejów lamarkizmu społecznego i rosyjskiego kosmizmu XIX–XX wieku (na marginesie antyutopii Andrieja Płatonowa) (1996), Imperialna baba. Dwa studia stereotypu zbiorowego (2003), Sceptyk w piekle. Z dziejów ideowych literatury rosyjskiej(2004).

Wyboru uczestników dokona Komitet Selekcyjny, pracujący pod kierownictwem dr. Adama Pomorskiego.

Termin przyjmowania zgłoszeń: 31 sierpnia 2016 roku.

Więcej informacji o seminarium oraz formularz zgłoszeniowy można znaleźć tu.

Realizacja obu Seminariów odbywa się przy wsparciu finansowym Instytutu Książki.